Xie Mu
CHINA | China
谢幕简介
谢幕,著名作家、诗人、评论家、剧作家、工程师。原名郭治军,生于鹤城,长于冰城。中国报告文学学会会员,中国散文诗学会理事,中国诗歌学会会员,中华诗词学会会员,哈尔滨市作家协会副主席。2022年获第九届中国诗歌春晚十佳评论家、2023年获第十届中国诗歌春晚十佳网络诗人。曾出版长篇小说《希勤往事》等2部,纪实报告文学《哈尔滨速度》等3部,诗集《感动的日子》等5部,评论集《白山与黑水》,散文集《感觉的盛宴》等。主编《醒狮与腾龙》等19部。2024年加入中国第一个后现代主义诗歌流派“北京诗派”。
ABOUT
Xie Mu, Chinese writer, poet, critic, playwright, and engineer. Originally named Guo Zhijun, born in Qiqihar and raised in Harbin. Member of the Chinese Reportage Literature Society, Director of the Chinese Prose Poetry Society, Member of the Chinese Poetry Society, Member of the Chinese Poetry Society, Vice Chairman of the Harbin Writers Association. In 2022, he was named one of the top ten critics of the 9th Chinese Poetry Spring Festival Gala, and in 2023, he was named one of the top ten online poets of the 10th Chinese Poetry Spring Festival Gala. He has published two novels, including The Past of Xiqin, three documentary reportage works, including Harbin Speed, five poetry collections, including Touching Days, a review collection, White Mountain and Black Water, and an essay collection, Feast of Feelings. Edited 19 books including Awakening Lions and Soaring Dragons. Joined the first postmodern poetry school in China, the Beijing Poetry School, in 2024.
à propos
Xie Mu, écrivain, poète, critique, dramaturge et ingénieur chinois. Son nom de naissance était Guo Zhijun, né à Qiqihar et élevé à Harbin. Membre de la Chinese Reportage Literature Society, Directeur de la Chinese Prose Poetry Society, Membre de la Chinese Poetry Society, Membre de la Chinese Poetry Society, Vice-président de l’Harbin Writers Association. En 2022, il a été nommé l’un des dix meilleurs critiques du 9e Chinese Poetry Spring Festival Gala et en 2023, il a été nommé l’un des dix meilleurs poètes en ligne du 10e Chinese Poetry Spring Festival Gala. Il a publié deux romans, dont The Past of Xiqin, trois reportages documentaires, dont Harbin Speed, cinq recueils de poésie, dont Touching Days, un recueil de critiques, White Mountain and Black Water, et un recueil d’essais, Fête des sentiments. Il a édité 19 livres, dont Awakening Lions and Soaring Dragons. En 2024, il a rejoint la première école de poésie postmoderne de Chine, l’École de poésie de Beijing.
《春恋》
作者:谢幕
从六角雪花到五瓣丁香
恋的过程,很简单
春眸可以作证,去桃园的
路,寂寞而羞涩,企盼
一个约定俗成的早晨
颤栗一个令人心动的细节
把感情投入到另一种
情境之中,享受轻柔恬静的
休憩,此刻,有一个陌生的
召唤,从窗缝中,挤进
我的耳畔,震撼,心悸
一溪春水,苏醒而来
用仁慈与宁静的挚诚,去与
电影对话,与灵魂透支
与温馨的词语,进行一次
狭窄的形容和轻浮的比喻
酸性十足,醋性十足
十分羡慕,十分妒嫉
Spring Love
From hexagonal snowflakes to five-petal cloves
The process of love is very simple
Spring eyes can testify, going to Peach Garden
Road, lonely and shy, hoping
A customary morning
Trembling with a heart wrenching detail
Devote emotions to another kind
In the context, enjoy the gentle and peaceful
Rest, at this moment, there is a stranger
Summon, squeeze in through the window crack
My ears are filled with shock and palpitations
A stream of spring water awakens and comes
With kindness and serene sincerity, go with
Movie dialogue, overdrawn with soul
Engage in a conversation with warm words
Narrow descriptions and frivolous metaphors
Full of acidity and vinegar
Very envious, very jealous
Looking for more information about other POP members or poets by country? Use the search button. Vous cherchez plus d’informations sur les autres membres du POP ou les poètes par pays? Utilisez le bouton de recherche.