Mike Jenkins
WALES | WALES
about
Retired English teacher living in Merthyr Tydfil in Cymru. Winner of many awards, including Wales Book of the Year for Wanting to Belong ( Seren), stories about young people from the Valleys of south Wales. Former editor Poetry Wales; co-editor Red Poets, magazine for 30 years. Latest books: Igh Sheriff o Merthyr (Carreg Gwalch), poems in dialect &, as editor, Yer Ower Voices! the first ever anthology of dialect poetry from throughout Cymru in English and Welsh.
à propos
Professeur d’anglais retraité vivant à Merthyr Tydfil en Cymru. Lauréat de nombreux prix, dont le Wales Book of the Year pour Wanting to Belong (Seren), des histoires sur des jeunes des vallées du sud du Pays de Galles. Ancien rédacteur en chef de Poetry Wales ; coéditeur du magazine Red Poets depuis 30 ans. Derniers livres : Igh Sheriff o Merthyr (Carreg Gwalch), poèmes en dialecte et, en tant que rédacteur, Yer Ower Voices!, la toute première anthologie de poèmes dialectaux en anglais et en gallois.
FOR THE HORSES
Unbridled unsaddled
Without spurs or whips
Ponies on the Common
Ruling the mountain roads,
Rough-coated
Like the terrain
Out on the Waun
Running with the wind
Towards the oak stream
Over clumpy ground
Of my childhood
On the slopes of Pen Dinas,
Feeding our games
Of Western films
Unstabled unmanned
Without fences or falling
Wild and wandering
Shaking their manes
With reasoning of houyhnhnms
Unridden unreined
Grazing grassfully
Galloping
Gone
Looking for more information about other POP members or poets by country? Use the search button. Vous cherchez plus d’informations sur les autres membres du POP ou les poètes par pays? Utilisez le bouton de recherche.