NIGAR HASAN-ZADEH
Baku | Azerbaijan
LONDON | UK
about
Nigar Hasan-zadeh is a poet, the author of six books, a public figure, an activist in educational and charitable activities. For many years she was a prominent representative of the Azerbaijani diaspora in Great Britain. Nigar Hasan-zadeh was born in Baku/Azerbaijan, from 2000-2014, the poetess lived and worked in London/UK. Nigar Hasan-zadeh performed her poetry at the most prestigious venues in England, such as South Bank, Institute of Contemporary Art ICA, River Side studios, Poetry Café, Lauderdale house, St. James Church, Pushkin House, and many others. Her poems are translated by leading British poets Elaine Feinstein, Fiona Sampson, Richard McKain, Christopher Arkel, and her poetry has appeared regularly in the English press (Index on Censorship, London Magazine, Modern Poetry in Translation, London Miscellany, London Poetry ext). In 2005, Nigar Hasan-zadeh was included with the immortal names of Russian poetry in the anthologies of the best women poets of the 20th century, published in England and the USA Russian Women Poets (editor Pr. Valentina Polukhnina – publishing house Carcanet, USA. Anthology Russian Women Poet” (editor – professor Valentina Polukhina), Great Britain, London, 2002 (Modern Poetry in Translation). On April 29, 2009, by the Great British Library, N. Hasan-zadeh was included in the list of the 10 best foreign poets of 2009, living in the UK, whose works of authorship performed by the poetess herself were forever included to the immortal audio archives of the British Library. Nigar Hasan-zadeh is a participant of many international literary festivals and conferences worldwide, she is author of numerous interviews with such well-known TV and radio channels as BBC1, BBC radio, Azerbaijani BBC, BBC Russia. The poems of Nigar Hasan-zadeh, in translations of the world’s leading poets, appear on the pages of the literary press of Great Britain, Germany, Italy, Turkey, USA, Canada, Mexico, Colombia, Argentina, Honduras, Australia, Poland, Hungary, Russia, Israel, Egypt, Montenegro. She returned to her homeland in 2015, where, with the support of the Ministry of Culture of Azerbaijan, she founded and headed the literary project “SÖZ” (“Word” in translation) which became one of the main successful literary projects in the country. The project initiated the revival of the traditions of literary evenings and “pioneered” the introduction of new modern formats of literary evenings that combine literature, theatre, music, cinema and new technologies. In a short period of time, the project founded by Nigar Hasan-zadeh found, supported and presented to the domestic literature quite a few new, young names, today worthily continuing their creative path, not only in their homeland, but also in the international arena.
In 2021, by the President of Azerbaijani Republic Nigar Hasan-zadeh was awarded a special medal “Progress” for her contributions to the field of culture.
à propos
Nigar Hasan-zadeh est une poète, auteure de six livres, une personnalité publique, une activiste dans des activités éducatives et caritatives. Pendant de nombreuses années, elle a été une éminente représentante de la diaspora azerbaïdjanaise en Grande-Bretagne. Nigar Hasan-zadeh est née à Bakou/Azerbaïdjan, de 2000 à 2014, la poétesse a vécu et travaillé à Londres/Royaume-Uni. Nigar Hasan-zadeh a lu sa poésie dans les lieux les plus prestigieux d’Angleterre, tels que South Bank, Institute of Contemporary Art ICA, River Side studios, Poetry Café, Lauderdale house, St. James Church, Pushkin House et bien d’autres. Ses poèmes sont traduits par les poètes britanniques Elaine Feinstein, Fiona Sampson, Richard McKain, Christopher Arkel, et sa poésie a régulièrement paru dans la presse anglaise (Index on Censorship, London Magazine, Modern Poetry in Translation, London Miscellany, London Poetry ext).
En 2005, Nigar Hasan-zadeh a été incluse avec les noms immortels de la poésie russe dans les anthologies des meilleures poètes femmes du XXe siècle, publiées en Angleterre et aux États-Unis, Russian Women Poets (éditrice Pr Valentina Polukhnina – maison d’édition Carcanet). Anthologie Russian Women Poets (éditrice – Pr Valentina Polukhina, Grande-Bretagne, Londres, 2002, Modern Poetry in Translation). Le 29 avril 2009, N. Hasan-zadeh a été incluse par la Great British Library dans la liste des 10 meilleurs poètes étrangers de 2009, vivant au Royaume-Uni ; des œuvres de la poétesse ont été à jamais incluses dans les archives audio de la British Library.
Nigar Hasan-zadeh participe à de nombreux festivals et conférences littéraires internationaux dans le monde entier, elle a effectué de nombreuses interviews avec des chaînes de télévision et de radio bien connues telles que BBC1, BBC radio, BBC azerbaïdjanaise, BBC Russie. Les poèmes de Nigar Hasan-zadeh, dans les traductions des plus grands poètes du monde, apparaissent sur les pages de la presse littéraire de Grande-Bretagne, Allemagne, Italie, Turquie, États-Unis, Canada, Mexique, Colombie, Argentine, Honduras, Australie, Pologne, Hongrie, Russie, Israël, Égypte, Monténégro.
Elle est retournée dans son pays natal en 2015, où, avec le soutien du ministère de la Culture d’Azerbaïdjan, elle a fondé et dirigé le projet littéraire « SÖZ » (« Mot »), devenu l’un des principaux projets littéraires du pays. Le projet a lancé la renaissance des traditions des soirées littéraires et a introduit de nouveaux formats modernes de soirées littéraires qui combinent littérature, théâtre, musique, cinéma et nouvelles technologies.
En peu de temps, le projet fondé par Nigar Hasan-zadeh a soutenu et présenté à la littérature nationale un certain nombre de nouvelles jeunes voix, qui poursuivent aujourd’hui leur cheminement créatif non seulement dans leur patrie, mais aussi sur la scène internationale.
En 2021, Nigar Hasan-zadeh a reçu du président de la République d’Azerbaïdjan la médaille spéciale « Progrès » pour ses contributions dans le domaine de la culture.
POEM
Looking for more information about other POP members or poets by country? Use the search button. Vous cherchez plus d’informations sur les autres membres du POP ou les poètes par pays? Utilisez le bouton de recherche.